Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *níɵja-z, *níɵjōn
Значение: relation
PRNUM: PRNUM
Готский: niɵji-s m. (ja) `relative'; niɵjō f. (n) `kinswoman'
Древнеисландский: niδ-r m. `Verwandter, Nachkomme'
Древнешведский: niɵjar
Древнеанглийский: pl. niɵɵas `Männer'
Прагерманский: *niɵr=, *níɵan=; *ni(g)wVl=
Значение: beneath, low
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: 1) niδr adv. `nieder, niederwärts'; 2) neδan `von unten hier'
Норвежский: nid, ned; nedan
Шведский: ned, neder-, ner-; nedan
Древнедатский: ned, neder
Датский: neden
Древнеанглийский: 1) niɵer; 2) neoδan, niɵan `herunter, unter'; 4) neowol, nēol, nihol `pronus'
Древнефризский: binitha; OWFris nida
Древнесаксонский: 1) nithar; 2) nithana `unten'; 3) nithe adv. `unten'
Среднеголландский: nēder(e) `neder, benedenwaarts, laag'; benēden
Голландский: neder, neer; nēden
Древнефранкский: nither `neder'; 4) nigel `niedrig'
Средне-нижненемецкий: benēden `beneden, onder'
Древневерхненемецкий: 1) nidar praep. 'unter' (10.Jh.), adv. 'unter, herunter, herab' (um 800); 2) nidana `unten'; 3) nida prp. `unterhalb, unter'
Средне-верхненемецкий: nider adv. 'hinunter, herunter'
Немецкий: nieder
Прагерманский: *niuda-z, *niud=
Значение: aspiration, striving
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: nēod f. `Wunsch, Sehnsucht, Eifer'; nēodlīce 'eifrig, sorgfältig'
Древнесаксонский: niud m. `Verlangen, Begier'; niudlīko 'eifrig, sorgfältig'
Древневерхненемецкий: niot `Verlangen, Begierde, Sehnsucht' (9.Jh.); niederrhein. nītlīche (112. Jh.)
Средне-верхненемецкий: gegen-niet st. m. 'das anstreben gegen etw.'; nieten wk. refl. 'eifrig sein, streben, üben'; gegenniet st. m. 'das anstreben gegen etwas'; nietlich adj. 'verlangen erweckend, angenehm'; nietlīche `mit Verlangen, mit Eifer'; md. niethlīchen 'eifrig, freidig' (um 1400), niedlich 'Verlangen erweckend, angenehm' (16.Jh.)
Немецкий: niedlich
Прагерманский: *niutan-, *nutja-, *nutō, *nauta-, *niutia-, *nuta-n, *niutian-, *nutjōn-
Значение: enjoy, utilize
PRNUM: PRNUM
Готский: niutan st. `attain, enjoy', ga-niutan `obtain'; *nuta m. (n) `catcher, fisherman'; *un-nut-s adj. `foolish, useless'
Древнеисландский: njōta st. `benutzen, geniessen'; nǖt-r `nützlich'; nüt f. `Nutzen, Vorteil'; naut n. `Vieh, Rind', naut-r m. `wertvoller Besitz, Nutzvieh'; naut-r m. `Genosse', nauti m. 'Genosse', neyta wk. `gebrauchen, benützen'; pl. not n. `Nutzen, Vorteil'; nǖta wk. `benutzen; Vorteil haben'; nütja wk. `melken'
Норвежский: njota vb.; nüt adj.; naut m.; nöyta `gebrauchen, benützen'
Древнешведский: OGutn niauta vb.; nüta vb.
Шведский: njuta vb.; nöta `abtragen'; nütja `gebrauchen'
Древнедатский: nüt adj.; nötä vb.
Датский: nüde vb.; nütte `gebrauchen'
Древнеанглийский: nēotan `nehmen, gebrauchen, geniessen'; nytt `wozu nütze'; nyttian `brauchen, geniessen'; nytt f. `Nutzen'; notu f. `Ertrag', nēat n. `Stück Rindvieh, Tier'; genēat `Genosse'
Древнефризский: note `opbrengst van landbouw en veeteelt'; nette adj.; niāta `genieten'; nāt `genoot'; nettigia vb.
Древнесаксонский: niotan `nehmen, gebrauchen, geniessen'; nutti `wozu nütze'; notil n. `Kleinvieh'; ginōt `Genosse'; nutti; gi-nōt
Среднеголландский: nut f., m. `nut, opbrengst van het land', not m., n. `id.; wat voor landbouw en veeteelt nodig is; vruchtgebruik'; nutte f.; nutte adj.; ghe-nieten `pakken, hebben, gebruiken, genieten, smaken'; ghe-not `opbrengst van het veld; voordeel, winst'; ghe-niet; ghe-noot `gelijke, gezel, wedergade'; nutten vb.
Голландский: nut n.; genot n.; nut adj.; genieten; genoot m.
Древнефранкский: nieton `bezitten'
Средне-нижненемецкий: nutte, nut f. `Nutzen'; genot, genēt; genōt(e)
Древневерхненемецкий: nioʒan (8.Jh.) `etwas an sich nehmen, benutzen, gebrauchen, geniessen'; nuzzi (um 800) `wozu nütze'; nuzzen, nuzzōn `nützen, nutzen'; nuz m. (8.Jh.), -zzes m. `Nutz'; nōʒ (8.Jh.) m. `(Nutz)vieh'; ginōʒ (8.Jh.), ginōʒo (9.Jh.) `Genosse'; nuzzan, nuzzōn; nuzza f. (9.Jh.), nutzī (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: nieʒen, nieʒʒen st. 'sich neigen, sinken; sich beugen, verneigen vor'; genōʒ(e) st./wk. m. 'wer mit anderen etw. gemeinschaftlich hat, gleich an Wesen, Stand, ebenbürtig ist, Gefährte'; nōʒ st. n. 'Nutzvieh, Rind, Schlacht-, Zug-, Lasttier'; nuz (-tz-) m. 'Gebrauch, Nutzen, Ertrag'; nütze f. 'ds.'; nütze adj. 'nutzen bringend, nützlich, nütze, brauchbar'
Немецкий: geniessen, nützen, Nutzen, nutzen, nütze (obd. nutz) adv., Genosse
Прагерманский: *niuxsan-, *niuxsian-, *niuxsōn-; *niuxsīni-z
Значение: investigate, spy out
PRNUM: PRNUM
Готский: bi-niuhsjan wk. `spy out', *niuhsīn-s f. (i/ō) `visitation'
Древнеисландский: nǖsa wk. `spähen, untersuchen', njōsn f. `Nachtricht, Neuigkeit'
Норвежский: njosn, dial. nǖsn
Шведский: dial. nüsa vb.; nüs
Датский: dial. nüstre vb.; nüs
Древнеанглийский: nēosan, nēosian `untersuchen, nachspüren, besuchen'
Древнесаксонский: niusian, niuson `untersuchen'
Древневерхненемецкий: { un-ge-niusit `inexpertus', bi-niusan, ar-niusan `experiri' }
Немецкий: { bair. (g)neissen `wittern, wahrnehmen, ahnen' }
Прагерманский: *niwja-, *niwwia-
Значение: new
PRNUM: PRNUM
Готский: niuji-s (ja) `new, unused; new, young'
Древнеисландский: nǖ-r `neu'; Run. niujila, niuwila
Норвежский: ny
Древнешведский: Run. niuhA, niuha
Шведский: ny
Датский: ny
Древнеанглийский: nīwe (nēowe) `new, not yet used; new, recent, not of long standing; new, novel'
Английский: new
Древнефризский: nī, nīe, nīaL
Древнесаксонский: niuwi, nīgi
Среднеголландский: nieuwe, nūwe, nīe
Голландский: nieuw
Древнефранкский: nūwi
Средне-нижненемецкий: nīe, nige, nigge
Древневерхненемецкий: niuwi (8.Jh.) `neu, frisch, sich erneuernd, veränderlich, unbeständig, wankelmütig, nie veraltend'
Средне-верхненемецкий: niuwe (niwe, niu) 'neu, frisch; sich erneuend'
Немецкий: neu
Прагерманский: *niwun
Значение: num.: neun
PRNUM: PRNUM
Готский: niun
Древнеисландский: nīu
Шведский: nio
Древнеанглийский: nigon
Английский: nine
Древнефризский: ni(u)gun
Древнесаксонский: nigun
Среднеголландский: nēghen
Голландский: negen
Средне-нижненемецкий: nēgen
Древневерхненемецкий: niun (um 800)
Средне-верхненемецкий: niun
Немецкий: neun
Прагерманский: *nīpan-, *nip=
Значение: dark
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: nīpan 'sich verfinstern', genip 'Dunkelheit, Nebel, Wolke'
Нижненемецкий: westf. nĭapen 'Neumeond'
Прагерманский: *nī́ɵa-n, -z; *nī́ɵian-, *nī́ɵōn- vb., *nī́ɵēn
Значение: envy, anger
PRNUM: PRNUM
Готский: *nīɵ n. (a) `envy, spite', *anda-nīɵa m. (n) `contrary, hostile, opposed'
Древнеисландский: nīδ n. `Schmähung, Verhöhnung', nīδa wk. `schmähen'
Норвежский: nid; nida vb.
Древнешведский: nidh `Neid, Schande'
Шведский: dial. nida vb.
Древнедатский: nid
Древнеанглийский: nīɵ m. `Streben, Feinselichkeit'
Древнефризский: nīth n. `haat, nijd'
Древнесаксонский: nīth m. `haat, toorn, nijd, vijandschap, inspanning'
Среднеголландский: nijt m. `drift, haat, hartstocht, wrok, strijdlust, kwaadaardigheid, nijd, afgunst'
Голландский: nijd m.
Древневерхненемецкий: nīd (8.Jh.) m. `Kampfesgrimm, Groll, Hass, Neid, Bosheit'; { nīden }, nīdōn 'neidisch sein, hassen' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: nīt (gen. nīdes) 'feindselige Stimmung, Kampfesgrimm, Groll, Eifer, Arg'; nīden st. (/wk.) 'neiden'
Немецкий: Neid m.; neiden
Прагерманский: *nōtō
Значение: net
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: nōt f. `Netz'
Норвежский: not
Шведский: not
Датский: not
Прагерманский: *nṓwa-z; *nṓwilōn; *nawast-n
Значение: ship
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: nōr m. `Schiff' (poet.), brand-nōr `Schiff mit Gallione'; naust n. `Bootschuppen'
Норвежский: nu, dial. no `Trog aus einem ausgehöhlten Baumstamm'; nöla `grosser Trog, Boot'; naust
Шведский: dial. no `aus einem Baumstamm gehauener Wassertrog'
Датский: nöst
Древнеанглийский: nōwend, -es m. `skipper, mariner, sailor'
Средне-нижненемецкий: nōste `Viehtrog, Wassertrog'
Средне-верхненемецкий: nuosch st. m. 'rinne, röhre; rinnnartiger trog fürs vieh'
Прагерманский: *nu, *nū; *nu-x
Значение: now
PRNUM: PRNUM
Готский: nu `now'; nɔh `still, yet, for a while'
Древнеисландский: nū `nun jetzt'
Норвежский: no
Датский: nu
Древнеанглийский: nū `now, at this time', conj. `now, since, when'
Английский: now
Древнефризский: nu; noch
Древнесаксонский: nu; noh
Среднеголландский: nū; noch
Голландский: nu; nog
Древнефранкский: nu
Древневерхненемецкий: nu, nū; noh
Средне-верхненемецкий: nu, nū; nun, nūn
Немецкий: nu, nun; noch
Прагерманский: *nukkōn-
Значение: move the head
PRNUM: PRNUM
Средне-нижненемецкий: nucken `drohend den Kopf bewegen', nuck, nucke `plötzlicher Stoss, plötzliches Vor- und Hinaufstossen des Kopfes beim Stutzen etc., böse Laune, Tücke'
Прагерманский: *núrɵra-n, *narr=
Значение: north
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: norδr n. `Norden', norδr adv. `nordwärts'; norδan `von Norden her'
Норвежский: nord; nordan
Шведский: norr; nordan
Датский: nord; norden adv.
Древнеанглийский: norɵerra `mehr nördlich'; norɵan adv.
Английский: north
Древнефризский: north sbs., adv.
Древнесаксонский: north adv. 'im Norden, nordwärts'; northan adv. 'von Norden'
Среднеголландский: nort, noort `in of naar het Noorden; het Norden'; norden, noorden
Голландский: noord n., f.; adv.; noorden n.
Средне-нижненемецкий: nort, nōrt n. `het noorden'; nōrden n. 'Norden'
Древневерхненемецкий: nord n. `het noorden, noordenwind' (um 1000); nordrōni `nördlich'; norden; nordana adv. (9.Jh.); nordan n. 'Norden, Nordwind' (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: nort (-d) st. n. 'Norden'; norden st. n. 'Norden'; norden(t) adv.
Немецкий: Norden, Nord m., ? bair. der-narren `starr werden (bes. vor Frost)', narr `missratene verschrumpfte Frucht', schweiz. narr `krampartige Spannung', narrennagel `unförmig suagewachsener Nagel'
Прагерманский: *núxan- (náx-), *nōgá-, *nōgá-z, *nōgián- vb.
Значение: be permitted; enough
PRNUM: PRNUM
Готский: bi-nɔhan prt.-prs. `be permitted, be alowed'; ganah prt.-prs.`suffices'; *ga-nɔha m. (n) `sufficiency, contentment'; *ga-nōh-s (a) `enough', *ga-nōhjan wk. `be content'
Древнеисландский: nōg-r `hinreichend, genug'; nȫgja `genügen'
Норвежский: nog m. `hinreichend Vorrat'; nögja vb.
Шведский: nog
Древнеанглийский: genōg (genōh) sdj. `enough, sufficient, abundant', adv. `sufficiently, enough'; { ge-neah }
Английский: enough
Древнефризский: enōg, nōg; nōgia vb.
Древнесаксонский: ginōg(i)
Среднеголландский: ghenoegh, ghenough; ghenoeghen
Голландский: genoeg
Средне-нижненемецкий: genōch, (en)nōch; genōgen
Древневерхненемецкий: ginah `es reicht' (um 800); ginuog `genug' (8.Jh.), ginuogi (9.Jh.); ginuogen
Средне-верхненемецкий: genuoc (-g-) adj. 'genug, hinreichend; manch, viel', genuoge adj. 'genügend, ausreichend'
Немецкий: genug; genügen
Прагерманский: *ōfVr=
Значение: bank, shore
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: ōfer (ōfor), -es m. `edge, border, margis; the land bordering on water, river-bank, sea-shore, over'
Древнефризский: ōver, ōvera m. `oever'
Древнесаксонский: ōfer
Среднеголландский: oever m., n., f.
Голландский: oever m.
Средне-нижненемецкий: ōver m., n. `oever, buitendijks land'
Средне-верхненемецкий: uover, md. ūber st. n. 'ufer'
Немецкий: Ufer n.
Прагерманский: *ṓsa-z, *ōzá-n, *ōzḗn
Значение: mouth
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ōs-s m. `Flussmundung'
Норвежский: os
Шведский: os
Датский: os
Древнеанглийский: ōr, -es n. `beginning, origin; front, van', ōra, -an m. `border, edge, margin, bank'
Прагерманский: *ṓs=
Значение: dust, damp
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: spān-ōsa `neu, frisch', eig. `nach Span riechend'
Норвежский: ōs `erstickender Dampf'
Шведский: os `Dunst, Dampf'
Датский: os `Dunst, Dampf'
Прагерманский: *paidō
Значение: coat, clock, shirt
PRNUM: PRNUM
Готский: paida f. (ō) `tunic, shirt'
Древнеанглийский: pād, -e f. `an outer garment, coat, cloak'
Древнесаксонский: pēda `Rock'
Древневерхненемецкий: pfeit `Hemd, hemdartiges Kleidungsstück'
Средне-верхненемецкий: pheit st. n., f. 'hemd, hemdähnliches kleidungsstück'
Прагерманский: *pala-
Значение: firm, steady
PRNUM: PRNUM
Восточнофризский: pal `unbeweglich, fest'
Голландский: (Kiliaen) pal zetten, pal staan; te pal setten `vastsetten' (1768), ter palle, te pal komen/raken `vastlopen, in moeilijkheden geraken' (XVI e.)
Нижненемецкий: pal `unbeweglich, fest'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mlg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-eastfris,germet-dutch,germet-lg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
99133213762928
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов